المدارس الحكومية

مشهد حصة اللغة الانجليزية فى مدرسة حكومية من فيلم عسل اسود للممثل المعروف احمد حلمى يعتبر من اكثر المشاهد التى اضحكتني وأبكتنى فى نفس الوقت .. يبدا المشهد باستماع احمد حلمى او “مصرى” الى صوت المعلمة مرفت التى تصرخ فى التلميذات ليكررن ورائها بعض الكلمات الإنجليزية ويلفت انتباه “مصرى” النطق المشوه الذى تلقنه المعلمة مرفت الى التلميذات اللاتي يكررن ورائها الكلمات بالإنجليزية بحماس شديد.
ويستوقف مصرى المعلمة مرفت من هول الموقف وتبدا مشاجرة بينهم حيث تعترض مرفت على “اقتحام ” مصرى لل “كيلاس” وبالتدخل فى أسلوب تدريسها ونطقها للكلمات بالإنجليزية التى هو فى نظرها أفضل ما يكون
بينما يسخر مصرى من نطق مرفت ويحاول ان يفهمها بأسلوب ساخر ان نطقها للكلمات مشوه تماما وأن بذلك ستفسد على التلميذات فرصة تعلم نطق اللغة الانجليزية بأسلوب صحيح.
يكشف هذا المشهد مشكلة من المشاكل التى يواجهها المعلمون والتلاميذ فى نفس الوقت .. فمن وجهة نظر المعلم فانه يبذل أقصى طاقته لنقل المعلومة الى التلاميذ وهو مقتنع تماما انه يؤدى واجبه على احسن وجه ، ولا يقبل المعلم اى نقد حول أسلوب تدريسه او ملاحظة حول عدم إتقانه للمادة التى يدرسها . وفى الحقيقة فان المعلم معذور لانه هو نفسه لم يتعلم النطق الصحيح ففاقد الشىء لا يعطيه .
وبالنسبة للتلاميذ فالأمر مؤسف لانهم يتعلمون النطق الخاطىء منذ الصغر وسيكون من الصعب عليهم ان يحسنوا من أنفسهم حينما يكبرون لانهم تعودوا على النطق الخاطىء ، كما ان المعلمة بالنسبة لهم هى المثل الاعلى والمصدر الاول للتعلم فكيف يكون المثل الاعلى مخطئا فهذا امر مستحيل .. ومن المؤسف كذلك اننا لا نتصور ان يكون أهل هؤلاء الأطفال على علم بالمأساة التعليمية التى يتعرض لها أطفالهم يوميا لان هؤلاء الأهل هم أنفسم لم يتعلموا بالأسلوب الصحيح ويفتقدون الى المثل والنموذج الأمثل

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started